老北京的豆汁兒攤子,特色就是那堆著的“半焦果兒”和銅盆玻璃罩子。豆汁兒一般兩種經營形式,最多的是挑子,也就是挑著擔子走街串巷,俗稱“胡同串子”。他們主要賣的都是生豆汁兒,就算是熟的也得回家再熬一次。豆汁兒挑子屬于游商,因為沒法賣熱乎的,所以檔次低利潤薄。第二種形式就是豆汁兒攤子,屬于坐商,他們也不在乎這些挑著擔子搶生意的。但后來不行了,豆汁兒挑子們升級了,和其他小吃似的挑著火出門了,也就是可以賣熱乎的熟豆汁兒了。那這對豆汁兒攤主的沖擊力就太大了,過去是隨走隨賣,現在是可以看準地方就撂挑子賣,也成半個坐商了,甚至更加靈活。那豆汁攤子就也得升級唄,首先就是跟周邊小吃搭幫,比如賣燒餅的,賣餡餅的,最多的就是這賣炸貨的。當年的面食炸貨主要就三種,焦圈兒、半焦果兒和大薄脆。焦圈兒的模樣和現在一樣,封閉的圓形,炸焦了。半焦果兒就是圖片里這樣的,是一條子面中間一刀,下鍋炸成橢圓形,沒有焦圈那么脆,但更有嚼勁兒。半焦果兒也叫“小油鬼兒”或油炸鬼兒,沒有標準的名字,隨便叫,直接叫“果子”也無所謂。一般不直接吃,都是夾在燒餅里,和現在的燒餅夾油餅一個意思。之所以攤子上堆著這么多的半焦果子,就是因為不是自己加工的,而是從附近攤子上批發來的。當然更大的可能是從“發貨鋪”弄來的,專業的主食作坊,批發為主的。………………?銅盆玻璃罩子,這也是豆汁攤兒的升級項目。之前也配咸菜,但都是低檔的,老疙瘩一類。但現在被競爭對手追趕了,那就得被迫提升檔次,拉開與挑子的距離。于是,玻璃罩子就出現了,銅盆也代替了過去的大海碗,這樣顯的高檔。玻璃罩子里一般都是各種咸菜,有時候勺子也放里邊,主要是為了防塵。最早的玻璃罩子就是出現在咸菜鋪里,只有他們有動力,因為賣的貴,利潤高。想想北京最老的字號為什么是六必居吧,就因為咸菜是過去北方人冬天必須的高檔菜,要不然也沒的吃。這參考一下現在泡菜在韓國朝鮮的地位就理解了,這都21世紀了,他們還拿泡菜當寶貝呢,何況100年以前的老北京啊。那會兒老百姓能在家里自己弄的只有酸菜和疙瘩,其他的都弄不了,既不知道配方,也弄不到那么多的調料。尤其是甜味兒的菜碼兒就更弄不起了,弄少了沒味道還不防腐,弄多了浪費,要知道當年的糖是非常貴的,比肉貴多了。總之吧,咸菜鋪是大買賣,所以用上了玻璃罩子。而在各種小吃里,也就豆汁兒和咸菜的關系大,所以攤主為了提升檔次,也用上了罩子,模仿咸菜鋪。最開始據說只是棋盤街的豆汁攤兒用了罩子,這里的客戶檔次最高。后來的天橋牛街花市等地的豆汁攤兒也都用上了。一般四個,放不同的咸菜和勺子什么的。再后來,其他的小吃也用上了,這就跟現在的餐廳一樣,一旦流行就迅速鋪開。到最后,甚至是胡同串子也用上了玻璃罩子。當然這就不是挑子了,而是車子,也就是推著車走街串巷的,地方大能放得下。但這種流行沒持續多少年,畢竟玻璃的東西不結實,容易磕碰碎了。人家咸菜鋪里可以講究,人少能在意,到現在賣咸菜的也用罩子。可攤子上就不行人,人多手雜,動不動就碎了,那個年代玻璃是非常貴的,碎了不劃算。所以后來逐漸的就是有機玻璃的了,也就是透明塑料,但也沒用多長時間,沒有玻璃透亮,也容易碎。再后來就沒什么攤主用了,改成了銅絲或者紗布的,這檔次就低了。但也沒辦法,誰也內卷不起了。這照片估計是北洋時期拍的,也就是上世紀20年代,30年代之后就沒有玻璃罩子了。………………我小時候還見過這種罩子,在我舅爺爺家里,他家兩個,一個有機玻璃的,一個銅絲的,都是扣在飯菜上防塵和防蚊蟲。半焦果兒是解放后消失的,公私合營之后,各個餐飲店統一了品種,用新式的油餅替代了老北京的傳統…………
1、搖滾果兒意思是什么?
來自英文Groupie的空耳翻譯,也被稱為果兒。即瘋狂追星,甚至追求與明星發生貼身關系的女性,有時特指搖滾圈的女性追星族
2、深紅的果兒, 和青年說: "犧牲你自己。”這一節的詩意是什么意思?
原文:嫩綠的芽兒
和青年說:
"發展你自己!"
淡白的花兒
和青年說:
"貢獻你自己!"
深紅的果兒
和青年說:

"犧牲你自己!"
這最后一闕指,果子成熟了才會有價值,才能談得上貢獻自己,犧牲寓意奉獻.
3、軟果兒是什么意思?
軟果兒,是指老實人,無能之人,與世無爭之人。也有人說“軟柿子”。
老百姓中有句俗話叫做“專找軟果兒”。就是說一個人欺軟怕硬,專門欺負老實人。
例句:張三這個人其實就是個欺軟怕硬之徒,比他厲害的人他從來不敢去招惹,專找“軟果兒”捏,欺負老實人。
4、堅果是什么意思堅孫有什么意思?
北京人管女孩兒叫“果兒”,男孩兒叫“孫”。好看的“果兒”叫“堅果兒”,難看或歲數大的叫“蒼果兒”。同理,男人也分“堅孫”和“蒼孫”。
5、尖果是什么意思?
最早的江湖行話分南北兩派,南方江湖行話叫“春”,北方叫“典”。
“南春”和“北典”各不相同,所以南北兩派之間沒法溝通。后來經幾輩江湖首領的努力,才將“南春”和“北典”統一起來,現在江湖行話統稱為“春典”。調侃兒:各行各業的術語通稱,江湖藝人叫“春典” 俚語是通俗的口語詞,俗語的一種。轉幾個江湖春典 砸窯、果兒、尖果、蒼果、戲果、孫兒、尖孫等等,這些根本就不是北京俚語,這才是真正的江湖春典哪! 還有,以上這幾個詞的解釋大多數根本不對,我也幫你更正一下。砸窯——是踢場子的意思。果兒——是女人的意思。尖果——是漂亮女人的意思。蒼果——是老太太的意思。戲果——是調戲婦女的意思。孫兒——應為“孫什”或“孫什碼子”,是男人的意思。尖孫——是漂亮男人的意思。除此以外,我再簡單的幫你補充補充。抖花子——是大姑娘的意思。小鈴鐺——是小姑娘的意思。念嘬果——是丑女人的意思。蒼孫——是老頭的意思。怎科子——是小男孩的意思。排琴——是兄弟的意思。老戧兒——是爸爸的意思。磨頭——是母親的意思。子孫窯兒——是媳婦的意思。大天兒——是丈夫的意思。懷兒怎——是孕婦的意思。砸窯—為了不與大家分享偷偷藏起來。有這個意思,在不同的場合有不同的意思,不見得就是錯的。果兒——是女人的意思。尖果——是漂亮女人的意思。蒼果——是老太太的意思。戲果——是調戲婦女的意思。孫兒——應為“孫什”或“孫什碼子”,是男人的意思。尖孫——是漂亮男人的意思。我看這些詞的解釋原來也不是根本不對只是有些偏頗罷了
1、首先,這是行話,也是老北京話,春典:尖是漂亮的,果是女人,尖果即為美女。北京話,方言常見于口語,方言,小尖果:小美女,如林妙可等。是“春點”,即行話果兒:指女子,其實應該是“果食”
尖果:指漂亮的女子蒼果:指老太太戲果:指泡妞或者柳蜜擴展幾個妓女叫庫果窯良家婦女叫子孫窯男子叫孫食寡婦叫空心果
評論前必須登錄!
立即登錄 注冊